textiletells/テキスタイルテルズ

All products are made in Japan.

PRODUCTS

paper bag XS
paper bag XS
H20×W16×D8cm
freely painting
paper bag S
paper bag S
H24×W22×D10cm
freely painting / maru
drawstring bag
drawstring bag
H15×W21×D12cm
freely painting
gamaguchi bag
gamaguchi bag
H18×W13.5×D3cm
freely painting
gamaguchi mini
gamaguchi mini(販売終了)
H8.5×W8×D2.5cm
freely painting
cuboid shoulder L
cuboid shoulder L
H33×W36×D11cm
freely painting
cuboid shoulder S
cuboid shoulder S
H29×W26×D7cm
freely painting
padded tote
〈buddy mini〉tote
H22×W18×D6cm
freely painting
padded drawstring bag
〈buddy mini〉drawstring
H22×W18×D6cm
freely painting
card case
card case
H7.5×W11.5×D2cm
freely painting / plain
LF mini wallet
LF mini wallet
H7.5×W11.5×D2.5cm
freely painting / plain
piping flat tote L / S
piping flat tote L / S
Original artwork inkjet printed
L : H38×W38×D3cm
S : H28×W38×D3cm
cushion cover
cushion cover
H43×W43×D1cm
art panel
art panel
aizome series
aizome series

ABOUT textiletells

古都・京都発のプロダクトブランド。
身近な「紙」が、糸となり、布となり、静かに新しい価値へと生まれ変わります。
軽やかで風合い豊かな紙糸を編み上げた、耐水性のある「紙布Shifu」をベースに、ハンドペイントやデジタルプリントを重ねた作品は、持つ人の個性を際立たせる一点もの。
伝統に支えられた職人技と最新のテクノロジー、そしてモダンな感性が響き合い、凛とした、媚びない強さを湛えています。
ブランド名の「 textile tells(布が語る)」の言葉通り、私たちは布を通じて、日本の匠の技と美意識を世界へと発信していきます。

A product brand originating from the ancient capital of Kyoto.
The familiar paper transforms into thread, then into cloth, quietly reborn into new value.
Crafted from lightweight, textured paper yarn into water-resistant “Shifu paper fabric,”each piece is layered with hand-painting and digital printing to create one-of-a-kind works that accentuate the wearer's individuality.
Traditional craftsmanship, cutting-edge technology, and modern sensibilities resonate together, embodying a dignified, uncompromising strength.
True to our brand name "textile tells," we will share the craftsmanship and aesthetic sensibilities of Japanese artisans with the world through our fabrics.
画像をクリックすると動画を再生します。
Click this pictuer to play movie.

MATERIAL

Making “紙布 SHIFU” in Kiryu-city, GUNMA, JAPAN
― 紙布について
原料にマニラ麻を使用した、天然素材の紙糸を編み上げています。マニラ麻は強靭で弾力に富み、耐湿・耐水性にも優れた繊維です。船舶用ロープや日本紙幣の原料にもなるこの強靭な繊維を、裏側に編み込んだポリエステル糸で補強することで、紙布の強度を大幅に高めました。表面は紙本来の質感を活かしつつ、実用的な耐久性を兼ね備えたユニークな素材です。国内の熟練職人が、丹精込めて丁寧に編み上げています。

― About the fabric used for our bags
This fabric is knitted from natural paper yarn made from Manila hemp. Manila hemp is a remarkably strong and resilient fiber, characterized by its superior moisture and water resistance―qualities that also make it an essential material for marine ropes and Japanese banknotes. By knitting polyester yarn into the backing to reinforce these robust fibers, we have significantly enhanced the fabric's overall strength. The result is a unique material that retains the authentic texture of paper on the surface while providing practical durability. This fabric is meticulously crafted by skilled artisans in Japan.
画像をクリックすると動画を再生します。
Click this pictuer to play movie.

ABOUT designer

佐野 明代 / Akiyo Sano
from KYOTO
テキスタイルデザイナーとして、アパレルメーカー向けの図案(パターン)制作を数多く担当。

時を超え、あらゆる人々の暮らしに寄り添う布を通して、日々繰り返される日常に光を当てます。
Through fabric, which transcends time and is closely connected to the lives of all people, I scatter light into the habitual "ordinary" life that repeats every day.

1989 京都生まれ
2008 京都市立銅駝美術工芸高等学校卒業
   (現:京都市立美術工芸高等学校)
2012 京都市立芸術大学 ビジュアルデザイン科卒業
2012 テキスタイル・デザイン・アトリエ:デザインハウス風 勤務
2021 textiletells立ち上げ

CONTACT

TIME LINE

2026 1/6 繊研新聞2026年1月6日付 に掲載されました
2025 12/27 日本テレビ系列『ぶらり途中下車の旅』年末!京都2時間スペシャル 出演
  12/10-12/16 「唯一無二展」出店 at 横浜髙島屋 5F
  11/19-11/25 POP UP at 阪急うめだ本店 10F
  11/15-5/14(2026) POP UP at 香港SOGO [ The Twins Tower2 SNDO Reads ]
  10/23-12/14 ATELIER JAPANにてPOP UP開催 at ホテルグランヴィア京都
  6/17-6/23 唯一無二展」出展 at 京都伊勢丹 3F
  5/28-6/3 POP UP at 阪神梅田本店 3F
  4/3-5/6 ATELIER JAPANにてPOP UP開催 at ホテルグランヴィア京都
2024 11/6-11/12 POPUP at 京都大丸1F
  11/2-11/10 京都 銀鶴堂にてPOP UP開催
  10/17-12/18 ATELIER JAPANにてPOP UP開催 at ホテルグランヴィア京都
  9/18-9/24 POPUP at 大丸福岡天神店B1F
  9/11-9/24 POPUP at 高島屋新宿店
  7/17-7/23 POPUP at 高島屋大阪店1F
  4/27-5/31 THE COVER NIPPON 帝国ホテル店にてPOPUP開催
  3/16-3/24 京都 銀鶴堂にてFair開催
  2/6-2/8 合同展示会 manicolle tokyo vol.40 出展
  1/11-2/4 ATELIER JAPANにてPOP UP開催 at ホテルグランヴィア京都
2023 11/3-11/12 京都 銀鶴堂にてPOP UP開催
  10/11-10/17 POP UP at 日本橋高島屋
  10/2-10/10 唯一無二展」出展 at 松屋銀座
  9/20-10/3 POP UP at 千里阪急
  9/6-10/2 唯一無二展」出展 at 東京ソラマチ
  9/1-10/5 POP UP at 奈良蔦屋
  8/30-9/5 POP UP at 横浜タカシマヤ 7F
  7/5-7/11 POP UP at 京都高島屋 1F
  6/3-6/4 うさぎフェスタ出展 at 京宿うさぎ
  5/17-5/23 POP UP at 玉川高島屋
  5/3-5/30 POP UP at 阪急うめだ本店11F
  5/3-5/9 POP UP at 新宿高島屋4F
  4/26-5/2 POP UP at 阪急うめだ本店10F
  3/8-3/11 DIALOGUE 2023」 出展 at ホテル カンラ 京都 510号室
  2/25-2/28 唯一無二展 in NEW ENERGY」出展 at 新宿住友ビル三角広場
  1/27-2/28 唯一無二展 ONLINE POP UP」出展
2022 11/3-11/13 京都 銀鶴堂にてPOP UP開催
  10/18-10/25 「砂漠の水×唯一無二展 enishi_縁」出展 at 伊勢丹新宿店
  9/14-9/27 POP UP・ワークショップ開催 at 西宮阪急
  9/7-9/27 唯一無二展」出展 at 日本橋高島屋
  6/22-6/28 唯一無二展」出展 at 横浜高島屋
  6/22-6/28 川西阪急にて「My favorite」POP UP開催
  5/18-5/24 「デニムと〇〇」出展 at 阪急うめだ本店
  5/10-5/23 唯一無二展」出展 at 西部渋谷店
  5/6 「風アトリエショップ」当日限定オープン
  3/9-3/10 第3回 京都ギフトショー」出展 at みやこめっせ
  1/22-2/20 「UZ Fabric Exhibition」出展 at 京東都ギャラリー(東京スカイツリータウン・ソラマチ店)
UZ Fabricとの共同プロダクト「半巾バッグ」制作開始
2021 11/20-11/23 naokitomizuka」と合同展開催 at QF gallery 渋谷
  10/21-10/23 rooms43」出展 at 新宿住友ビル三角広場
  7/1-7/5 「rooms JOURNEY01-みんなと一緒に描く違う地図」出展 at 阪急うめだ本店
  6月 日本の素晴らしい作品を海外に販売する「KiGinKin」にてお取り扱い開始
  4月 textiletells ブランド名・ロゴデザイン決定
  3/10-3/11 第2回 京都ギフトショー」出展 at みやこめっせ
2020 11/7-11/8 「デザインフェスタ vol.52」出展 at 東京ビッグサイト
  10/15-10/17 rooms41」出展 at 新宿住友ビル三角広場
2019   令和元年 風オリジナルブランド( 現:textiletells ) 企画開始